« 学习专栏

如何让日语会话简单化

text: 久次优子

前几天,我在洗澡的时候,还在读小学一年级的女儿透过浴室的门问我说:“さほ(saho)是什么颜色?” “さほ(saho)”是我女儿的名字。我当时一下子被问得有点蒙,但是随即立刻回答说“白色”。

后来,我觉得这个交流只能在我和女儿之间成立。在我回答女儿提问之前的一瞬间,我所想到的是:

  • 「さほ(saho)自己是什么颜色?一般不会特意来问的吧…」
  • 「现在是女儿刷牙的时间吧」
  • 「昨天,全家人的牙刷都换成了新的」
  • 「啊,其实不是问さほ(saho)自己是什么颜色,而是因为不知道自己的牙刷是什么颜色,所以其实是在问牙刷的颜色。」

女儿在提问的时候以为有了“さほ(saho)”,和所问的颜色,通过这两个信息我就应该能回答出来。然后,我根据这两个信息,再结合女儿现状巧妙地给出了答案。

在日语课上,作为老师,如果你不说完整的「さほ(saho)的牙刷是什么颜色?」的话,我是不知道的,至少要说「さほ(saho)的什么东西是什么颜色?」,如果不这么问的话,可能完全都不知道是在问东西的颜色,最后也许就只能备注一下了。

但是,在实际的交流中,根据两人的关系,可以省去双方都知道的内容,语言可以通过实际情况和上下文互补来理解了。

通过以上的例子来看,我和女儿是亲生父母,每天生活在一起,彼此很熟悉,所以即便是问到:“さほ(saho)是什么颜色?”也能联想到很多补充信息从而明白句子的意思。这不仅限于家庭之间,如果能增加和交谈对象共享的信息,即使没有完整的句子,仅仅只是单词,也可以让对方充分的理解的。

也就是说相互之间熟知,再加上各种经验上的共识,会话其实可以很简单。

在大阪大学,一到午餐时间,可以通过用英语,中文,朝鲜语,西班牙语,德语,法语聊天的“多语言咖啡”,用日语聊天的“日语咖啡”,通过互相学习对方擅长的语言和文化这样的“串联学习”,认识新朋友,和对方建立关系,同时互相进行学习。

所以请多和不同的人接触,相互之间分享各种各样的经验,建立起良好的人际关系。用这样的方式进行日语会话一定会有助于让日语会话更简单。

久次优子

出身大阪。大阪大学语言文化研究系博士。喜欢到大自然中去旅游。最近很享受和家人露营的快乐时光。

関連記事