« 教えて!日本語音声の正体

「ん」要怎么发音?

text: 韩喜善

我们在学习时候,日语中「ん」的发音要和小的「っ」音以及「长元音」一起保持一拍的长度,遵守其长度(关于这个长度的问题,我想在别的内容中详细叙述)是很重要的。

但是,这些究竟是什么样的发音呢。各位读者,就像「pa行的辅音是[p]的音」一样马上作出回答是很难的。

需要依附的「ん」

「ん」,小「っ」,「长元音」都是用各种各样的声音发音的。为什么会这么说,这是因为它们依附于前后的发音(同化之后)来决定的。也就是说,如果依附的对象改变了,那么依附的方式也会随之发生改变。

其中,特别是「ん」,与「长元音」和小「っ」相比依附的地方更多,所以发音更为多样(表1)。对于学习者来说,比起小「っ」和「长元音」,可能更难捕捉到实际状态。但是,在「ん」各种各样的发音中,有一个共同点就是「词尾的鼻音(nasal coda)」。

表1. 「长元音」「っ」「ん」の依附

依附
长元音依附于上一个元音(ア、イ、ウ、エ、オ)
小「っ」依附于后续的辅音(只有パ行音、タ行音、カ行音、サ行音)
「ん」1. 附之后所有的辅音(所有的直音和拗音)
2. 之后所有的元音都依附(ア、イ、ウ、エ、オ)
3. 后面什么都没有的时候,就依附前面的元音(ア、イ、ウ、エ、オ)

变成[m], [n], [ŋ]的发音。

关于「ん」的发音最简单的就是,和「ん」后面的辅音一样闭着嘴唇。从表2就可以看出,在「ん」后面一直是闭着嘴唇(パ行、バ行、マ行)发音的时候,「ん」就会先发,因为嘴唇是闭着的所以就用鼻音([m])来发。

表2. 如[m], [n], [ŋ]发音的「ん」



同样地,在紧闭舌尖(タ行、ダ行、ナ行)继续发音的时候,「ん」也会变成闭合舌尖的鼻音[n],在紧闭舌根(カ行、ガ行)继续发音的时候,就是闭合舌根[ŋ]的发音

不要闭合的太紧,而是轻微闭合。

但是,人们都知道日语中「ん」在闭合时嘴唇“不要太用力”(服部1951,川上1977等)。例如,在英语中,像「sim」、 「sin」、 「sing」这样类似「ん」发音的有3种,明确(强烈)[m]、[n]、[ŋ]各自闭合的地方,以此来区分。

另一方面,日语中词尾即虽然有[m]、[n]、[ŋ]这样的发音,但写法只有一个「ん」,所以就没有必要像英语那样严格遵守闭合的地方。有报告称在听觉印象方面,如果和英语的[m]、[n]、[ŋ]相比较的话,听上去会比较模糊,实验结果表明即使是英语母语者也很难理解(Nozawa and Lee 2012)。

需要强调时,用力闭合

在日语中「ん」明确用力闭合发音的时候,可以传达“想强调”、“希望大家注意”的意图。比如说,在日语班级里,为了让学生能听懂日语,老师也会过夸张的发「ん」的音。

但是,这样的发音对于日语母语者来说和自然的「ん」的印象相差甚远。事实上,强调用力闭合发「ん」的音的话,日语母语者会产生很多否定的想法,其中也有人说“听起来像强加于人”。

一般的话,发音的「长度」 「强度」 「音高」都有各自的关联性。但是,在日语的「ん」中,为了保持一拍就必须要说很长时间,所以比起轻微闭合时的自然发音这里就显得不自然了。从发音的一般特性来看,这并非是简单的发音方法。 对于学习的人来说辛苦也不是没有道理,在接近自然日语后,掌握好减弱的地方,对锻炼日语的发音很有帮助。

也会变成和元音一样的发音

接下来,让我们来看一下「ん」中元音(あ、い、う、え、お)的情况(在语音学中也包含与元音相近的「や」「ゆ」「よ」「わ」。比如像书(ほん+[o]),书(ほん+[wa])这样的例子,一般都是分别发“honーo”,“honwa”这样的音。由于书写原因,像「ー」「う」这样就是用长音符号和元音来写的,但是严格来讲,很容易变成鼻元音(nasal vowel)的发音。

结果就是,即使是日语母语者有时候也很难区分「原因」和「暴饮」,「店员」和「名额」、「5000日元」和「助威」等这样发音类似的词语(黑崎2002、上野2014、韩难波2020等)。所以,「ん」的发音难以分辨的不仅仅是学习的人。

后面什么都没有的时候,就依附前面的元音

到这里,说了「ん」后面「辅音」和「元音」等,探讨了某些发音的相关内容,不过,像「ありません。」「にほん。」「田中さん。」这样的词语或者句子是以「ん」结尾的时候,那么「ん」又会变成什么样的发音呢。

在这种情况下,和「ん」前面的元音同化,把前面的元音延伸成类似长元音的发音。不过,和长元音不同的是,用鼻元音(像挂在鼻子上一样),要用微弱的(小的)声音来发音。用平假名写的话就是 「ありませぇ。」「にほぉ」「田中さぁ」

总结

综上所述,「ん」的发音几乎都会受到前后发音的影响,我们知道它既可以作为辅音出现,也可以在元音中出现的一个不可思议的发音。是可以自由穿梭于辅音和元音之间的自由奔放的一个发音。 另外,作为元音发音的时候,会变成威胁长元音位置的发音,有报告说事实上这个即使对于日语母语者来说也是很受挫的。关于这种现象,美国出身的音声学者(Vance 2008)将日语中的「ん」形容为“简直就像变色龙”,这确实是一个令人印象深刻的比喻。

话又说回来,变色龙真正的颜色到底是什么呢。同样的,关于「ん」到底是什么样的发音,一直以来都没有明确的答案,而且学术性的调查还在继续。作为一个对「ん」很感兴趣的人,希望能和各位读者一起观察并解读。

参考文献

  • 上野善道 (2014)「从フンイキ>フインキ的变化思考音位转换」『生活用语的世界』, pp.8-19.
  • 川上蓁 (1977)『日语音声学说』樱枫社
  • 黑崎典子 (2002)「关于元音前接拨音:对于日语母语者来说知觉的难易」『神奈川大学语言研究』25, pp.11-22.
  • 服部四郎 (1951)『音声学』岩波全书131.
  • 韩喜善・难波康治 (2020)「元音之间的拨音的知觉判断-关于辅音的闭合程度-」『日本音声学会第161回全国大会文稿集』(7页,PDF)
  • Nozawa, T., S. Cheon (2012) “The Identification of Nasals in a Coda Position by Native Speakers of American English, Korean and Japanese,” Journal of the Phonetic Society of Japan16:2, pp.5-14.
  • Vance, Timothy J. (2008) The sound of Japanese, New York: Cambridge University Press.

韩喜善

大阪大学国际教育交流中心讲师,专业为音声学

関連記事